번역 관리 시스템 시장 예측(-2030년) : 제공, 기업 규모, 컨텐츠, 배포 형태, 용도, 최종 사용자, 지역별 세계 분석
Translation Management Systems Market Forecasts to 2030 - Global Analysis By Offering, Enterprise Size, Content, Deployment Mode, Application, End User and By Geography
상품코드 : 1489382
리서치사 : Stratistics Market Research Consulting
발행일 : 2024년 06월
페이지 정보 : 영문 200+ Pages
 라이선스 & 가격 (부가세 별도)
US $ 4,150 ₩ 6,037,000
PDF (Single User License) help
PDF 보고서를 1명만 이용할 수 있는 라이선스입니다. 인쇄 가능하며 인쇄물의 이용 범위는 PDF 이용 범위와 동일합니다.
US $ 5,250 ₩ 7,638,000
PDF (2-5 User License) help
PDF 보고서를 동일 사업장에서 5명까지 이용할 수 있는 라이선스입니다. 인쇄는 5회까지 가능하며 인쇄물의 이용 범위는 PDF 이용 범위와 동일합니다.
US $ 6,350 ₩ 9,238,000
PDF & Excel (Site License) help
PDF 및 Excel 보고서를 동일 사업장의 모든 분이 이용할 수 있는 라이선스입니다. 인쇄는 5회까지 가능합니다. 인쇄물의 이용 범위는 PDF 및 Excel 이용 범위와 동일합니다.
US $ 7,500 ₩ 10,911,000
PDF & Excel (Global Site License) help
PDF 및 Excel 보고서를 동일 기업의 모든 분이 이용할 수 있는 라이선스입니다. 인쇄는 10회까지 가능하며 인쇄물의 이용 범위는 PDF 이용 범위와 동일합니다.


한글목차

Stratistics MRC에 따르면, 세계 번역 관리 시스템 시장은 2023년 21억 6,000만 달러 규모였으며, 예측 기간 동안 18.2%의 연평균 복합 성장률(CAGR)로 성장하여 2030년에는 56억 8,000만 달러에 달할 것으로 예상됩니다.

번역 관리 시스템(TMS)은 다국어 컨텐츠의 번역 프로세스를 간소화하기 위해 설계된 소프트웨어 플랫폼입니다. TMS는 번역 워크플로우를 중앙 집중화하고, 번역 자산을 관리하며, 번역, 편집 및 품질 보증을 위한 도구를 제공하여 번역가, 프로젝트 관리자 및 고객 간의 협업을 촉진하고, 파일 준비, 프로젝트 할당, 납기 추적 등의 작업을 자동화하여 번역 프로젝트의 효율성과 일관성을 향상시킵니다. 번역 프로젝트의 효율성과 일관성을 향상시킵니다.

IEEE가 2021년 12월에 발표한 논문에 따르면 최근 몇 년동안 인공지능이 언어 번역 소프트웨어에 큰 영향을 미쳤다고 합니다.

컨텐츠 현지화 요구사항

비즈니스가 전 세계로 확장됨에 따라 웹사이트, 마케팅 자료, 소프트웨어 인터페이스 및 문서를 다국어로 번역하는 TMS에 대한 수요가 증가하고 있으며, TMS는 현지화 프로세스를 간소화하여 기업이 언어적, 문화적 타당성을 유지하면서 국제 시장에 효과적으로 진출할 수 있도록 지원합니다. TMS 솔루션에 대한 수요 증가는 시장 확대뿐만 아니라 기술 혁신을 촉진하고 신흥 시장의 요구에 부응하기 위해 보다 진보되고 다재다능한 번역 기술을 개발할 수 있도록 돕습니다.

언어적/문화적 과제

번역 관리 시스템에서 언어적, 문화적 문제는 뉘앙스, 관용구, 문화적 언급을 정확하게 포착하는 것이 복잡하기 때문에 발생합니다. 이러한 문제는 번역의 부정확성과 오해를 불러일으키고 신뢰성과 사용성을 떨어뜨립니다. 결과적으로 기업은 번역의 품질과 효과에 대한 우려로 인해 TMS를 전면적으로 도입하는 것을 주저하게 되고, 이는 언어적, 문화적 격차를 효율적으로 해소할 수 있는 신뢰할 수 있는 솔루션을 원하는 기업 시장 성장에 걸림돌이 될 수 있습니다.

실시간 커뮤니케이션 채널의 부상

라이브 채팅, 화상 회의와 같은 실시간 커뮤니케이션 채널의 등장으로 인스턴트 번역 서비스에 대한 수요가 증가하고 있으며, TMS는 실시간 대화 번역 기능을 제공함으로써 이러한 수요를 충족시키고 언어 장벽을 뛰어넘는 원활한 커뮤니케이션을 촉진합니다. 촉진합니다. 이러한 트렌드가 TMS 시장의 성장을 견인하고 있습니다. 전 세계 고객과 실시간으로 소통할 수 있는 TMS 시스템에 대한 의존도가 높아짐에 따라, 기업들이 TMS 솔루션을 채택하여 전 세계 고객과의 소통을 확대하고, 고객 지원을 강화하며, 협업을 촉진할 수 있게 되면서 TMS 솔루션의 채택이 가속화되고 있습니다.

통합의 복잡성

번역 관리 시스템 통합의 복잡성은 조직 내 기존 시스템 및 워크플로우와 원활하게 연결해야 하는 필요성에서 비롯됩니다. 이러한 복잡성은 도입 일정이 길어지고, 비용이 증가하며, 업무에 지장을 초래하여 시장 성장을 저해할 수 있습니다. 조직은 호환성 문제, 데이터 마이그레이션 문제, 대규모 커스터마이징의 필요성 등을 우려하여 TMS 도입을 주저할 수 있으며, 이는 결국 시장 성장을 둔화시킬 수 있습니다.

COVID-19의 영향

코로나19 사태로 인해 기업들이 원격 근무로 전환하고 전 세계로 온라인을 확대하면서 번역 관리 시스템에 대한 수요가 급증했습니다. 이로 인해 다국어 커뮤니케이션과 컨텐츠 현지화에 대한 요구가 높아졌습니다. 그러나 불확실한 경제 전망으로 인해 일부 조직은 비용 절감을 우선시하여 TMS에 대한 투자 결정에 영향을 미쳤습니다. 전반적으로, 팬데믹은 국경 간 커뮤니케이션을 촉진하는 TMS의 중요성을 부각시켰지만, 예산 제약과 관련된 문제도 제기되어 시장 성장에 영향을 미쳤습니다.

예측 기간 동안 텍스트 기반 컨텐츠 분야가 가장 큰 비중을 차지할 것으로 예상됩니다.

텍스트 기반 컨텐츠 분야는 유리한 성장세를 보일 것으로 예상됩니다. 텍스트 기반 컨텐츠는 TMS의 근간을 이루며, 문서, 웹사이트, 디지털 컨텐츠를 포함하며, TMS는 이 컨텐츠를 효율적으로 처리하고 다국어로 번역하여 세계 커뮤니케이션과 접근성을 촉진합니다. 정확성을 높이고, 기업이 다양한 시장에 효율적으로 진입할 수 있도록 번역 워크플로우를 간소화하여 보급을 촉진하고 있습니다.

예측 기간 동안 미디어 및 엔터테인먼트 분야는 가장 높은 CAGR을 나타낼 것으로 예상됩니다.

미디어 및 엔터테인먼트 분야는 세계 컨텐츠 유통을 촉진하는 데 있어 매우 중요한 역할을 하기 때문에 예측 기간 동안 가장 높은 CAGR 성장률을 나타낼 것으로 예상됩니다. 이러한 시스템은 자막, 음성 더빙 및 텍스트 자료의 번역 프로세스를 간소화하여 영화, TV 프로그램, 비디오 게임 및 디지털 컨텐츠의 원활한 현지화를 가능하게 합니다. TMS는 컨텐츠를 효율적으로 다국어로 번역함으로써 광범위한 시청자 도달 범위와 향상된 사용자 경험을 보장하고 미디어 및 엔터테인먼트 기업의 국제적 성공과 수익 잠재력을 극대화할 수 있도록 지원합니다.

가장 큰 점유율을 차지하는 지역

아태지역이 예측 기간 동안 가장 큰 시장 점유율을 차지할 것으로 예상되는 이유는 업계 전반의 세계화 및 디지털화 노력에 기인합니다. 이 지역에서는 현지화 프로세스를 효율화하고 다양한 언어 요구 사항을 충족시키기 위해 TMS에 대한 투자가 증가하고 있습니다. 인터넷 보급률 증가, 전자상거래 활동 확대, 모바일 기술 보급 등의 주요 요인이 TMS 솔루션에 대한 수요를 더욱 촉진하고 있습니다. 또한, 신흥국에서의 AI 및 머신러닝 기술의 출현은 아시아태평양 시장 확대를 촉진하고 있습니다.

CAGR이 가장 높은 지역

북미는 다양한 언어 환경과 다양한 분야의 다국어 컨텐츠에 대한 수요로 인해 예측 기간 동안 가장 높은 CAGR을 보일 것으로 예상됩니다. 또한, 세계화와 국제 무역의 확대로 인해 현지화 서비스에 대한 수요가 증가하고 있는 것도 이 시장의 성장 동력이 되고 있습니다. 또한, AI 및 자연어 처리와 같은 기술 발전은 TMS 솔루션의 기능을 강화하여 북미 시장의 추가 확장을 촉진하고 있습니다.

무료 커스터마이징 제공

이 보고서를 구독하는 고객은 다음과 같은 무료 맞춤화 옵션 중 하나를 사용할 수 있습니다.
  • 기업 프로파일
    • 추가 시장 기업의 종합적인 프로파일링(최대 3개사까지)
    • 주요 기업의 SWOT 분석(최대 3개사)
  • 지역 세분화
    • 고객의 관심에 따른 주요 국가별 시장 추정치, 예측, CAGR(주: 타당성 확인에 따라 다름)
  • 경쟁사 벤치마킹
    • 제품 포트폴리오, 지리적 입지, 전략적 제휴를 기반으로 한 주요 기업 벤치마킹

목차

제1장 주요 요약

제2장 서문

제3장 시장 동향 분석

제4장 Porter의 Five Forces 분석

제5장 세계의 번역 관리 시스템 시장 : 제공별

제6장 세계의 번역 관리 시스템 시장 : 기업 규모별

제7장 세계의 번역 관리 시스템 시장 : 컨텐츠별

제8장 세계의 번역 관리 시스템 시장 : 전개 형태별

제9장 세계의 번역 관리 시스템 시장 : 용도별

제10장 세계의 번역 관리 시스템 시장 : 최종사용자별

제11장 세계의 번역 관리 시스템 시장 : 지역별

제12장 주요 발전

제13장 기업 프로파일링

LSH
영문 목차

영문목차

According to Stratistics MRC, the Global Translation Management Systems Market is accounted for $2.16 billion in 2023 and is expected to reach $5.68 billion by 2030 growing at a CAGR of 18.2% during the forecast period. Translation Management Systems (TMS) are software platforms designed to streamline the process of translating content across multiple languages. They facilitate collaboration among translators, project managers, and clients by centralizing translation workflows, managing translation assets, and providing tools for translation, editing, and quality assurance. TMS automate tasks like file preparation, project assignment, and deadline tracking, improving efficiency and consistency in translation projects.

According to the paper published in December 2021 by IEEE, in recent years, artificial intelligence made a major impact on language translation softwares.

Market Dynamics:

Driver:

Content localization needs

As businesses expand globally, the demand for TMS rises to facilitate the translation of websites, marketing materials, software interfaces, and documentation into multiple languages. TMS streamlines the localization process, enabling companies to reach international markets effectively while maintaining linguistic and cultural relevance. This increased demand for TMS solutions not only expands the market but also stimulates innovation, leading to the development of more advanced and versatile translation technologies to meet evolving localization needs.

Restraint:

Linguistic and cultural challenges

Linguistic and cultural challenges in Translation Management Systems stem from complexities in accurately capturing nuances, idioms, and cultural references. These challenges can lead to inaccuracies and misunderstandings in translations, undermining trust and usability. Consequently, businesses may hesitate to fully embrace TMS due to concerns about the quality and effectiveness of translations, hindering market growth as organizations seek reliable solutions to bridge linguistic and cultural gaps efficiently.

Opportunity:

Rise of real-time communication channels

The rise of real-time communication channels such as live chat and video conferencing creates a pressing need for instant translation services. TMS meet this demand by offering capabilities for real-time translation of conversations, facilitating seamless communication across language barriers. This trend drives the growth of the TMS market as businesses increasingly rely on these systems to engage with global audiences in real-time, enabling them to expand their reach, improve customer support, and foster collaboration on a global scale, thereby fueling the adoption of TMS solutions.

Threat:

Integration Complexities

Integration complexity in translation management systems arises from the need to seamlessly connect with existing systems and workflows within organizations. This complexity can hamper market growth by prolonging implementation timelines, increasing costs, and causing disruptions to operations. Organizations may hesitate to adopt TMS due to concerns about compatibility issues, data migration challenges, and the need for extensive customization, ultimately slowing down the market's expansion.

Covid-19 Impact

The covid-19 pandemic accelerated the demand for translation management systems as businesses pivoted to remote work and expanded their online presence globally. This led to increased requirements for multilingual communication and content localization. However, economic uncertainties caused some organizations to prioritize cost-cutting measures, impacting TMS investment decisions. Overall, the pandemic underscored the importance of TMS in facilitating cross-border communication but also introduced challenges related to budget constraints, affecting market growth.

The text-based content segment is expected to be the largest during the forecast period

The text-based content segment is estimated to have a lucrative growth. Text-based content forms the backbone of TMS, encompassing documents, websites, and digital content. TMS efficiently processes and translates this content into multiple languages, facilitating global communication and accessibility. TMS streamlines translation workflows, enhances accuracy, and enables businesses to reach diverse markets effectively, driving its adoption.

The media & entertainment segment is expected to have the highest CAGR during the forecast period

The media & entertainment segment is anticipated to witness the highest CAGR growth during the forecast period, due to its pivotal role in facilitating global content distribution. These systems streamline the translation process for subtitles, audio dubbing, and written materials, enabling seamless localization of movies, TV shows, video games, and digital content. By efficiently translating content into multiple languages, TMS ensures broader audience reach and enhanced user experience, driving international success and maximizing revenue potential for media and entertainment companies.

Region with largest share:

Asia Pacific is projected to hold the largest market share during the forecast period due to increasing globalization and digitalization efforts across industries. Companies are increasingly investing in TMS to streamline their localization processes and cater to diverse linguistic needs in the region. Key factors such as rising internet penetration, expanding e-commerce activities, and the proliferation of mobile technology are further fueling the demand for TMS solutions. Moreover, the emergence of AI and machine learning technologies in emerging economies are driving market expansion in the Asia Pacific.

Region with highest CAGR:

North America is projected to have the highest CAGR over the forecast period, propelled by the region's diverse linguistic landscape and the need for multilingual content across various sectors. The market is also benefiting from the increasing demand for localization services driven by globalization and expanding international trade. Furthermore, advancements in technology, such as AI and natural language processing, are enhancing the capabilities of TMS solutions, driving further market expansion in North America.

Key players in the market

Some of the key players profiled in the Translation Management Systems Market include Simple DirectMedia Layer (SDL), Oracle Corporation, Lionbridge Technologies, Smartling, Memsource, XTM International, Wordbee, Transifex, Pairaphrase, Google, memoQ, GlobalSight, Across Systems GmbH, Acolad Group and TransPerfect.

Key Developments:

In January 2024, Bosch Brazil partnered with Oracle to harness Oracle Digital Assistant's (ODA) multilingual capabilities. The partnership demonstrates the power of integrating technologies such as artificial intelligence and customer service. Bosch selected ODA because of its versatility in generating and understanding not only responses in different languages, but also its ability to generate speech in multiple languages.

In January 2024, Acolad expanded its already extensive solutions and technology portfolio through the introduction of its artificial intelligence powered solution - AI voice-over. The new solution ensures impactful synthetic voice-over and dubbing by combining the latest speech synthesis technology and high-quality resources.

In December 2023, Google partnered with Welocalize to evaluate its adaptive translation LLM solution. Welocalize, in partnership with Google, conducted a case study to evaluate the effectiveness of Google's adaptive translation LLM solution.

Offerings Covered:

Enterprise Sizes Covered:

Contents Covered:

Deployment Modes Covered:

Applications Covered:

End Users Covered:

Regions Covered:

What our report offers:

Free Customization Offerings:

All the customers of this report will be entitled to receive one of the following free customization options:

Table of Contents

1 Executive Summary

2 Preface

3 Market Trend Analysis

4 Porters Five Force Analysis

5 Global Translation Management Systems Market, By Offering

6 Global Translation Management Systems Market, By Enterprise Size

7 Global Translation Management Systems Market, By Content

8 Global Translation Management Systems Market, By Deployment Mode

9 Global Translation Management Systems Market, By Application

10 Global Translation Management Systems Market, By End User

11 Global Translation Management Systems Market, By Geography

12 Key Developments

13 Company Profiling

(주)글로벌인포메이션 02-2025-2992 kr-info@giikorea.co.kr
ⓒ Copyright Global Information, Inc. All rights reserved.
PC버전 보기