¼¼°èÀÇ ¾ð¾î ¹ø¿ª±â ½ÃÀå
Language Translation Device
»óǰÄÚµå : 1774971
¸®¼­Ä¡»ç : Global Industry Analysts, Inc.
¹ßÇàÀÏ : 2025³â 07¿ù
ÆäÀÌÁö Á¤º¸ : ¿µ¹® 465 Pages
 ¶óÀ̼±½º & °¡°Ý (ºÎ°¡¼¼ º°µµ)
US $ 5,850 £Ü 8,239,000
PDF (Single User License) help
PDF º¸°í¼­¸¦ 1¸í¸¸ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¶óÀ̼±½ºÀÔ´Ï´Ù. Àμâ´Â °¡´ÉÇϸç Àμ⹰ÀÇ ÀÌ¿ë ¹üÀ§´Â PDF ÀÌ¿ë ¹üÀ§¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù.
US $ 17,550 £Ü 24,719,000
PDF (Global License to Company and its Fully-owned Subsidiaries) help
PDF º¸°í¼­¸¦ µ¿ÀÏ ±â¾÷ÀÇ ¸ðµç ºÐÀÌ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¶óÀ̼±½ºÀÔ´Ï´Ù. Àμâ´Â °¡´ÉÇϸç Àμ⹰ÀÇ ÀÌ¿ë ¹üÀ§´Â PDF ÀÌ¿ë ¹üÀ§¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù.


Çѱ۸ñÂ÷

¼¼°è ¾ð¾î ¹ø¿ª±â ½ÃÀåÀº 2030³â±îÁö 29¾ï ´Þ·¯¿¡ À̸¦ Àü¸Á

2024³â¿¡ 13¾ï ´Þ·¯·Î ÃßÁ¤µÇ´Â ¾ð¾î ¹ø¿ª±â ¼¼°è ½ÃÀåÀº 2024-2030³â°£ CAGR 14.5%·Î ¼ºÀåÇÏ¿© 2030³â¿¡´Â 29¾ï ´Þ·¯¿¡ À̸¦ °ÍÀ¸·Î ¿¹ÃøµË´Ï´Ù. º» º¸°í¼­¿¡¼­ ºÐ¼®ÇÑ ºÎ¹® Áß ÇϳªÀÎ ÇÚµåÇïµå ¾ð¾î ¹ø¿ª±â´Â CAGR 15.9%¸¦ ³ªÅ¸³»°í, ºÐ¼® ±â°£ Á¾·á½Ã¿¡´Â 22¾ï ´Þ·¯¿¡ À̸¦ °ÍÀ¸·Î ¿¹ÃøµË´Ï´Ù. ¿þ¾î·¯ºí ¾ð¾î ¹ø¿ª±â ºÐ¾ßÀÇ ¼ºÀå·üÀº ºÐ¼® ±â°£Áß CAGR 10.9%·Î ÃßÁ¤µË´Ï´Ù.

¹Ì±¹ ½ÃÀåÀº 3¾ï 5,050¸¸ ´Þ·¯·Î ÃßÁ¤, Áß±¹Àº CAGR 19.5%·Î ¼ºÀå ¿¹Ãø

¹Ì±¹ÀÇ ¾ð¾î ¹ø¿ª±â ½ÃÀåÀº 2024³â¿¡ 3¾ï 5,050¸¸ ´Þ·¯·Î ÃßÁ¤µË´Ï´Ù. ¼¼°è 2À§ °æÁ¦´ë±¹ÀÎ Áß±¹Àº 2030³â±îÁö 6¾ï 3,050¸¸ ´Þ·¯ ±Ô¸ð¿¡ À̸¦ °ÍÀ¸·Î ¿¹ÃøµÇ¸ç, ºÐ¼® ±â°£ÀÎ 2024-2030³â CAGRÀº 19.5%·Î ÃßÁ¤µË´Ï´Ù. ±âŸ ÁÖ¸ñÇØ¾ß ÇÒ Áö¿ªº° ½ÃÀåÀ¸·Î¼­´Â ÀϺ»°ú ij³ª´Ù°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ºÐ¼® ±â°£Áß CAGRÀº °¢°¢ 10.5%¿Í 13.1%¸¦ º¸ÀÏ °ÍÀ¸·Î ¿¹ÃøµË´Ï´Ù. À¯·´¿¡¼­´Â µ¶ÀÏÀÌ CAGR 11.6%·Î ¼ºÀåÇÒ Àü¸ÁÀÔ´Ï´Ù.

¼¼°èÀÇ ¾ð¾î ¹ø¿ª±â ½ÃÀå - ÁÖ¿ä µ¿Çâ°ú ÃËÁø¿äÀÎ Á¤¸®

¾ð¾î ¹ø¿ª±â¿¡ ´ëÇÑ ¼ö¿ä°¡ Áõ°¡ÇÏ´Â ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀΰ¡?

¼¼°è ¾ð¾î ¹ø¿ª±â ½ÃÀåÀº »óÈ£ ¿¬°áµÈ ¼¼°è¿¡¼­ ¿øÈ°ÇÑ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ ´ëÇÑ ¿ä±¸°¡ Áõ°¡ÇÔ¿¡ µû¶ó Å©°Ô ¼ºÀåÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ±¹Á¦ °ü±¤, ºñÁî´Ï½º ¿©Çà, ¼¼°è ¹«¿ªÀÇ ±Þ¼ÓÇÑ È®´ë´Â ¾ð¾î À庮À» ÇØ¼ÒÇÏ´Â ½Ç½Ã°£ ¾ð¾î ¹ø¿ª ¼Ö·ç¼Ç¿¡ ´ëÇÑ ¼ö¿ä¸¦ ÃËÁøÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, À̹ÎÀÚ Áõ°¡¿Í ´Ù¹®È­È­µÇ´Â »çȸÀÇ Æ¯¼ºÀº ÀÏ»óÀûÀÎ »óÈ£ ÀÛ¿ëÀ» À§ÇÑ ¹ø¿ª ÀåÄ¡ÀÇ Çʿ伺À» ´õ¿í ºÎÃß±â°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Àü ¼¼°è Á¤ºÎ ¹× Á¶Á÷, ƯÈ÷ °ø°ø ¼­ºñ½º, ÀÇ·á, ¹ý ÁýÇà ±â°ü µî ´Ù±¹¾î ȯ°æ¿¡¼­ÀÇ ¿øÈ°ÇÑ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀ» À§ÇØ ÀÌ·¯ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ äÅÃÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, µðÁöÅÐ ³ë¸¶µðÁò°ú ¿ø°Ý ±Ù¹« Áõ°¡·Î ±¹°æÀ» ÃÊ¿ùÇÑ Çù¾÷ÀÌ Áõ°¡ÇÔ¿¡ µû¶ó, ¾ð¾î ¹ø¿ª±â´Â Àü ¼¼°è·Î ÁøÃâÇÏ·Á´Â Àü¹®°¡¿Í ±â¾÷¿¡°Ô ÇʼöÀûÀÎ µµ±¸°¡ µÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀΰøÁö´É°ú ½Å°æ¸Á ±â°è ¹ø¿ªÀÇ ¹ßÀüÀ¸·Î ÀÌ·¯ÇÑ ÀåÄ¡ÀÇ Á¤È®¼º°ú È¿À²¼ºÀÌ Çâ»óµÇ¾î ±× ¾î´À ¶§º¸´Ù ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ°í »ç¿ëÇϱ⠽¬¿öÁ³½À´Ï´Ù. ¼¼°èÈ­°¡ ÁøÀüµÇ°í Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ À庮ÀÌ Çã¹°¾îÁü¿¡ µû¶ó, ÈÞ´ë°¡ °£ÆíÇϰí È¿À²ÀûÀÎ ½Ç½Ã°£ ¹ø¿ª ±â±â¿¡ ´ëÇÑ ¼ö¿ä´Â Á¡Á¡ ´õ ³ô¾ÆÁú °ÍÀ¸·Î ¿¹ÃøµË´Ï´Ù.

±â¼úÀÇ ¹ßÀüÀº ¾ð¾î ¹ø¿ª±â ½ÃÀåÀ» ¾î¶»°Ô Çü¼ºÇϰí Àִ°¡?

±â¼ú Çõ½ÅÀº ¾ð¾î ¹ø¿ª ÀåÄ¡ ½ÃÀåÀ» Å©°Ô º¯È­½ÃÄÑ ´õ ºü¸£°í, ´õ Á¤È®Çϰí, º¹ÀâÇÑ ¾ð¾îÀû ´µ¾Ó½º¿¡ ´ëÀÀÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡¸¦ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. ÀΰøÁö´É°ú ¸Ó½Å·¯´×ÀÇ ÅëÇÕÀ¸·Î À½¼º Àνİú ÀÚ¿¬¾î 󸮰¡ Å©°Ô °³¼±µÇ¾î, ¹ø¿ª±â°¡ º¸´Ù ¹®¸ÆÀ» °í·ÁÇÑ ¹ø¿ªÀ» Á¦°øÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ½Å°æ¸Á ±â°è ¹ø¿ª ¶ÇÇÑ ¿À·ù¸¦ ÁÙÀ̰í, À¯Ã¢¼ºÀ» ³ôÀ̰í, Àΰ£ÀÇ ¹ø¿ªÀ» Ãæ½ÇÇÏ°Ô ¸ð¹æÇÏ´Â µ¥ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. Ŭ¶ó¿ìµå ±â¹Ý ¾ð¾î ¹ø¿ª Ç÷§ÆûÀÇ °³¹ß·Î ½Ç½Ã°£ ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡ °¡´ÉÇØÁ³°í, ¾ð¾î ¹× ¹æ¾ð µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ È®ÀåÀ» Áö¿øÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ À½¼ººñ¼­, ¿þ¾î·¯ºí ±â¼ú, Áõ°­Çö½Ç(AR)À» ¹ø¿ª ±â±â¿¡ µµÀÔÇÏ¿© ´Ù¾çÇÑ ¿ëµµ¿¡¼­ »ç¿ë ÆíÀǼºÀ» ³ôÀÎ °Íµµ Å« ÁøÀüÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ¸ð¹ÙÀÏ Áö¿ø ¹× ¾Û ±â¹Ý ¼Ö·ç¼ÇÀ» ÅëÇØ »ç¿ëÀÚ´Â À̵¿ Áß¿¡µµ ¹ø¿ª ¼­ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾î ºÎÇǰ¡ Å« µ¶¸³Çü ±â±âÀÇ Çʿ伺ÀÌ °¨¼ÒÇß½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ½Ç½Ã°£ ¿ÀÇÁ¶óÀÎ ¹ø¿ª ±â´ÉÀÌ Çâ»óµÇ¾î ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°áÀÌ Á¦ÇÑÀûÀ̰ųª ¿¬°áÀÌ µÇÁö ¾Ê´Â Áö¿ª¿¡¼­µµ »ç¿ëÀÚ°¡ ¿øÈ°ÇÏ°Ô ¼ÒÅëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹ßÀüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¹ø¿ª ±â±â´Â ¿©ÇàÀÚ, ºñÁî´Ï½º Àü¹®°¡, ´Ù±¹¾î ȯ°æ¿¡¼­ Ȱµ¿ÇÏ´Â ±â°ü¿¡ ÇʼöÀûÀÎ µµ±¸·Î ÀÚ¸®¸Å±èÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.

½ÃÀå ¼ºÀåÀ» ÁÖµµÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ ÃëÇâÀº?

¾ð¾î ¹ø¿ª±â ½ÃÀå¿¡¼­ ¼ÒºñÀÚÀÇ ÇൿÀº ÆíÀǼº, °æÁ¦¼º, Á¤È®¼º¿¡ ÀÇÇØ Á¡Á¡ ´õ ¸¹Àº ¿µÇâÀ» ¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Çö´ëÀÇ ¼ÒºñÀÚµéÀº ÀÛ°í ÈÞ´ë°¡ °£ÆíÇϸç, »ç¿ëÀÌ Æí¸®Çϰí, ¼öÀÛ¾÷ÀÌ ÇÊ¿ä ¾ø´Â ¿øÈ°ÇÑ ½Ç½Ã°£ ¹ø¿ªÀ» Á¦°øÇÏ´Â µð¹ÙÀ̽º¸¦ ¿øÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹«¼±, ÇÚÁîÇÁ¸®, ¿þ¾î·¯ºí ¹ø¿ª ¼Ö·ç¼Ç¿¡ ´ëÇÑ ¼±È£µµ´Â ƯÈ÷ ÀÚÁÖ ¿©ÇàÇÏ´Â »ç¶÷µé°ú ºñÁî´Ï½º Àü¹®°¡µé »çÀÌ¿¡¼­ ±ÞÁõÇϰí ÀÖÀ¸¸ç, AI ±â¹Ý À½¼º Áö¿ø ¹ø¿ª µµ±¸ÀÇ µîÀåÀº Á÷°üÀûÀÌ°í ´ëÈ­¿¡ °¡±î¿î ¹ø¿ªÀ» Á¦°øÇÔÀ¸·Î½á »ç¿ëÀÚ Âü¿©¸¦ ´õ¿í ³ôÀ̰í ÀÖ½À´Ï´Ù. ³ôÀ̰í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ¼ÒºñÀÚµéÀº ´Ù±¹¾î Áö¿øÀ» Áß½ÃÇϰí, ³ôÀº Á¤È®µµ¿Í ¹®¸ÆÀ» ÀνÄÇÏ¿© ´Ù±¹¾î¸¦ ¹ø¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ´Â µð¹ÙÀ̽º¸¦ ¼±È£Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ÀÇÁ¶óÀÎ ±â´É¿¡ ´ëÇÑ ¼ö¿ä Áõ°¡´Â ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀº ¿ø°ÝÁö¿¡¼­µµ ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °í±Þ ¹ø¿ª ±â±âÀÇ Ã¤ÅÃÀ» ÃËÁøÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼ÒºñÀÚ ¼±È£µµ¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â ¶Ç ´Ù¸¥ Áß¿äÇÑ Æ®·»µå´Â ¹ø¿ª ¼Ö·ç¼ÇÀÇ °æÁ¦¼ºÀÔ´Ï´Ù. °æÀï·Â ÀÖ´Â °¡°Ý°ú ±¸µ¶ ±â¹Ý ¼­ºñ½º¸¦ ÅëÇØ ´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÇÁ¸®¹Ì¾ö ±â´ÉÀ» ´õ ½±°Ô ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ÀüÀÚ»ó°Å·¡ ¹× ¿Â¶óÀÎ ¼Ò¸Å ä³ÎÀÇ È®´ë·Î ¼ÒºñÀÚµéÀÌ ¹ø¿ª±â±â¿¡ ½±°Ô Á¢±ÙÇÏ°í ºñ±³ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¸é¼­, ´Ù¾çÇÑ Áö¿ª¿¡¼­ ¹ø¿ª±â±â ½ÃÀå ħÅõ°¡ °¡¼ÓÈ­µÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚµéÀÇ ±â´ëÄ¡°¡ ³ô¾ÆÁü¿¡ µû¶ó Á¦Á¶¾÷üµéÀº Àü ¼¼°è ´Ù¾çÇÑ »ç¿ëÀÚµéÀÇ ¿ä±¸¸¦ ÃæÁ·½Ãų ¼ö ÀÖ´Â °í¼º´É, ºñ¿ë È¿À²ÀûÀÌ°í ´Ù¾çÇÑ ±â´ÉÀ» °®Ãá ¼Ö·ç¼ÇÀ» Á¦°øÇÏ´Â µ¥ ÁÖ·ÂÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.

¼¼°è ¾ð¾î ¹ø¿ª±â ½ÃÀåÀÇ ¼ºÀåÀ» °¡¼ÓÇÏ´Â ¿äÀÎÀº ¹«¾ùÀΰ¡?

¾ð¾î ¹ø¿ª±â ½ÃÀåÀÇ ¼ºÀåÀº ¼¼°èÈ­ÀÇ ÁøÀü, ±â¼ú ¹ßÀü, ±¹°æ °£ ¿©Çà Áõ°¡ µî ¿©·¯ ¿äÀο¡ ÀÇÇØ ÁÖµµµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±¹Á¦ÀûÀÎ »ç¾÷ È®ÀåÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­·Î ´Ù¸¥ ¾ð¾î °£ÀÇ ¿øÈ°ÇÑ ±³·ù¸¦ ÃËÁøÇÏ´Â È¿À²ÀûÀÎ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç µµ±¸¿¡ ´ëÇÑ ¼ö¿ä°¡ Áõ°¡Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, °ü±¤ ºÎ¹®Àº ¿©ÇàÀÚµéÀÌ ÇØ¿Ü ¿©ÇàÁö¸¦ Ž»öÇϱâ À§ÇØ Æí¸®Çϰí Á¤È®ÇÑ ¹ø¿ª ¼Ö·ç¼ÇÀ» ã°í ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ´Â ½ÃÀå ¼ºÀåÀÇ ÁÖ¿ä ¿äÀÎÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ±³À°, ÀÇ·á, Á¤ºÎ ±â°ü µî¿¡¼­´Â ´Ù¾çÇÑ È¯°æ¿¡¼­ ´Ù±¹¾î Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ Á߿伺ÀÌ ÀνĵǸ鼭 AI¸¦ Ȱ¿ëÇÑ ¹ø¿ª ¼Ö·ç¼ÇÀÇ Ã¤ÅÃÀÌ Áõ°¡Çϰí ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ¼ö¿ä°¡ ´õ¿í Áõ°¡Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, e·¯´× Ç÷§Æû°ú µðÁöÅÐ ±³À° ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ºÎ»óÀ¸·Î ¾ð¾î ÇнÀ°ú À̹®È­ Çù¾÷À» Áö¿øÇÏ´Â ¹ø¿ª ±â±â¿¡ ´ëÇÑ ¼ö¿ä°¡ Áõ°¡Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ½º¸¶Æ®Æù, ½º¸¶Æ®¿öÄ¡, Áõ°­Çö½Ç ¾È°æ°ú °°Àº ½º¸¶Æ® ±â±â¿¡ ¹ø¿ª ±â¼úÀÌ ÅëÇյǸ鼭 ÀÌ·¯ÇÑ ¼Ö·ç¼ÇÀÇ Á¢±Ù¼º°ú ¹ü¿ë¼ºÀÌ È®´ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ½Å°æ¸Á ±â¹Ý ¹ø¿ª°ú À½¼º ÀνÄÀÇ ¹ßÀüÀ¸·Î ±â±âÀÇ Á¤È®µµ°¡ Çâ»óµÇ¾î ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ½Ç½Ã°£ ¹ø¿ªÀ» ¿øÇÏ´Â »ç¿ëÀڵ鿡°Ô ´õ¿í ¸Å·ÂÀûÀ¸·Î ´Ù°¡°¥ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ±ä±Þ »óȲÀ̳ª ÀεµÁÖÀÇÀû »óȲ¿¡¼­ ¾ð¾îÀÇ À庮ÀÌ Á¡Á¡ ´õ Ä¿Áö°í Àֱ⠶§¹®¿¡ À§±â ´ëÀÀ ¹× Àç³­ ±¸È£ Ȱµ¿¿¡¼­ È¿À²ÀûÀÎ ¹ø¿ª ÀåÄ¡ÀÇ Çʿ伺ÀÌ °­Á¶µÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Àü ¼¼°èÀûÀ¸·Î µðÁöÅÐ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ ´ëÇÑ ÀÇÁ¸µµ°¡ ³ô¾ÆÁü¿¡ µû¶ó ±â¼ú Çõ½Å, Á¢±Ù¼º, ¿øÈ°ÇÑ ¾ð¾î °£ »óÈ£ ÀÛ¿ë¿¡ ´ëÇÑ ¿ä±¸°¡ Áõ°¡ÇÔ¿¡ µû¶ó ¾ð¾î ¹ø¿ª ÀåÄ¡ ½ÃÀåÀº Áö¼ÓÀûÀ¸·Î È®´ëµÉ °ÍÀ¸·Î ¿¹ÃøµË´Ï´Ù.

ºÎ¹®

Á¦Ç° À¯Çü(ÇÚµåÇïµå ¾ð¾î ¹ø¿ª±â, ¿þ¾î·¯ºí ¾ð¾î ¹ø¿ª±â);À¯Çü(¿Â¶óÀÎ ¹ø¿ª À¯Çü, ¿ÀÇÁ¶óÀÎ ¹ø¿ª À¯Çü);À¯Åë ä³Î(¿Â¶óÀÎ Ç÷§Æû À¯Åë ä³Î, ¼Ò¸ÅÁ¡ À¯Åë ä³Î);¿ëµµ(¼ÒºñÀÚ¿ëµµ, »ó¾÷ ¿ëµµ)

Á¶»ç ´ë»ó ±â¾÷ ¿¹

AI ÅëÇÕ

Global Industry Analysts´Â À¯È¿ÇÑ Àü¹®°¡ ÄÁÅÙÃ÷¿Í AIÅø¿¡ ÀÇÇØ¼­, ½ÃÀå Á¤º¸¿Í °æÀï Á¤º¸¸¦ º¯ÇõÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.

Global Industry Analysts´Â LLM³ª ¾÷°è °íÀ¯ SLM¸¦ Á¶È¸ÇÏ´Â ÀϹÝÀûÀÎ ±Ô¹ü¿¡ µû¸£´Â ´ë½Å¿¡, ºñµð¿À ±â·Ï, ºí·Î±×, °Ë»ö ¿£Áø Á¶»ç, ¹æ´ëÇÑ ¾çÀÇ ±â¾÷, Á¦Ç°/¼­ºñ½º, ½ÃÀå µ¥ÀÌÅÍ µî, Àü ¼¼°è Àü¹®°¡·ÎºÎÅÍ ¼öÁýÇÑ ÄÁÅÙÃ÷ ¸®Æ÷ÁöÅ丮¸¦ ±¸ÃàÇß½À´Ï´Ù.

°ü¼¼ ¿µÇâ °è¼ö

Global Industry Analysts´Â º»»çÀÇ ±¹°¡, Á¦Á¶°ÅÁ¡, ¼öÃâÀÔ(¿ÏÁ¦Ç° ¹× OEM)À» ±â¹ÝÀ¸·Î ±â¾÷ÀÇ °æÀï·Â º¯È­¸¦ ¿¹ÃøÇß½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ º¹ÀâÇÏ°í ´Ù¸éÀûÀÎ ½ÃÀå ¿ªÇÐÀº ¼öÀÍ¿ø°¡(COGS) Áõ°¡, ¼öÀͼº °¨¼Ò, °ø±Þ¸Á ÀçÆí µî ¹Ì½ÃÀû ¹× °Å½ÃÀû ½ÃÀå ¿ªÇÐ Áß¿¡¼­µµ ƯÈ÷ °æÀï»çµé¿¡°Ô ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¥ °ÍÀ¸·Î ¿¹ÃøµË´Ï´Ù.

¸ñÂ÷

Á¦1Àå Á¶»ç ¹æ¹ý

Á¦2Àå ÁÖ¿ä ¿ä¾à

Á¦3Àå ½ÃÀå ºÐ¼®

Á¦4Àå °æÀï

LSH
¿µ¹® ¸ñÂ÷

¿µ¹®¸ñÂ÷

Global Language Translation Device Market to Reach US$2.9 Billion by 2030

The global market for Language Translation Device estimated at US$1.3 Billion in the year 2024, is expected to reach US$2.9 Billion by 2030, growing at a CAGR of 14.5% over the analysis period 2024-2030. Handheld Language Translation Device, one of the segments analyzed in the report, is expected to record a 15.9% CAGR and reach US$2.2 Billion by the end of the analysis period. Growth in the Wearable Language Translation Device segment is estimated at 10.9% CAGR over the analysis period.

The U.S. Market is Estimated at US$350.5 Million While China is Forecast to Grow at 19.5% CAGR

The Language Translation Device market in the U.S. is estimated at US$350.5 Million in the year 2024. China, the world's second largest economy, is forecast to reach a projected market size of US$630.5 Million by the year 2030 trailing a CAGR of 19.5% over the analysis period 2024-2030. Among the other noteworthy geographic markets are Japan and Canada, each forecast to grow at a CAGR of 10.5% and 13.1% respectively over the analysis period. Within Europe, Germany is forecast to grow at approximately 11.6% CAGR.

Global Language Translation Device Market - Key Trends & Drivers Summarized

Why Is the Demand for Language Translation Devices Increasing?

The global language translation device market is experiencing significant growth due to the rising need for seamless communication in an increasingly interconnected world. The rapid expansion of international tourism, business travel, and global trade has fueled demand for real-time language translation solutions that bridge linguistic barriers. Additionally, immigration trends and the increasing multicultural nature of societies have further propelled the necessity for translation devices in daily interactions. Governments and organizations across the world are also adopting these devices to facilitate communication in multilingual environments, particularly in public services, healthcare, and law enforcement. Furthermore, the rise of digital nomadism and remote work has increased cross-border collaboration, making language translation devices essential tools for professionals and businesses seeking global outreach. Advancements in artificial intelligence and neural machine translation have enhanced the accuracy and efficiency of these devices, making them more reliable and user-friendly than ever before. As globalization continues to break down communication barriers, the demand for portable, efficient, and real-time translation devices is expected to escalate.

How Are Technological Advancements Shaping the Language Translation Device Market?

Technological innovations have significantly transformed the language translation device market, making devices faster, more accurate, and capable of handling complex linguistic nuances. The integration of artificial intelligence and machine learning has vastly improved speech recognition and natural language processing, allowing devices to provide more context-aware translations. Neural machine translation has also played a crucial role in reducing errors and increasing fluency, closely mimicking human-like translations. The development of cloud-based language translation platforms has enabled real-time updates and support for an expanding database of languages and dialects. Another major breakthrough has been the incorporation of voice assistants, wearable technology, and augmented reality into translation devices, enhancing their usability across various applications. Additionally, mobile-compatible and app-based solutions have allowed users to access translation services on-the-go, reducing the need for bulky standalone devices. Furthermore, real-time offline translation capabilities have improved, allowing users to communicate seamlessly even in areas with limited or no internet connectivity. These advancements have positioned translation devices as indispensable tools for travelers, business professionals, and institutions operating in multilingual environments.

What Consumer Preferences Are Driving the Market Growth?

Consumer behavior in the language translation device market is increasingly shaped by convenience, affordability, and accuracy. Modern consumers are looking for compact, portable, and user-friendly devices that offer seamless real-time translations without requiring extensive manual input. The preference for wireless, hands-free, and wearable translation solutions has surged, particularly among frequent travelers and business professionals. The rise of AI-driven, voice-assisted translation tools has further enhanced user engagement by offering intuitive and conversational translations. Additionally, consumers are placing greater emphasis on multilingual support, preferring devices that can translate multiple languages with high precision and contextual awareness. The growing demand for offline functionality has also driven the adoption of advanced translation devices capable of operating in remote regions without an internet connection. Another key trend influencing consumer preferences is the affordability of translation solutions, as competitive pricing and subscription-based services have made premium features more accessible to a wider audience. Furthermore, the expansion of e-commerce and online retail channels has enabled consumers to easily access and compare translation devices, boosting market penetration across diverse geographical regions. As user expectations evolve, manufacturers are focusing on delivering high-performance, cost-effective, and feature-rich solutions that cater to the needs of a diverse global audience.

What Factors Are Driving the Growth of the Global Language Translation Device Market?

The growth in the language translation device market is driven by several factors, including increasing globalization, technological advancements, and rising cross-border travel. The expansion of international business operations has created a demand for efficient communication tools that facilitate seamless interactions across different languages. Moreover, the tourism sector has been a key contributor to market growth, with travelers seeking convenient and accurate translation solutions to navigate foreign destinations. The increasing adoption of AI-powered translation solutions in education, healthcare, and government sectors has further bolstered demand, as institutions recognize the importance of multilingual communication in diverse settings. Additionally, the rise of e-learning platforms and digital education programs has increased the need for translation devices that support language learning and cross-cultural collaboration. The integration of translation technology into smart devices, including smartphones, smartwatches, and augmented reality glasses, has expanded the accessibility and versatility of these solutions. Advancements in neural network-based translations and speech recognition have also improved device accuracy, making them more appealing to users seeking reliable real-time translation. Furthermore, the increasing presence of language barriers in emergency and humanitarian situations has emphasized the necessity for efficient translation devices in crisis response and disaster relief operations. As the global reliance on digital communication grows, the market for language translation devices is expected to witness sustained expansion, driven by innovation, accessibility, and the ever-growing need for seamless cross-linguistic interactions.

SCOPE OF STUDY:

The report analyzes the Language Translation Device market in terms of units by the following Segments, and Geographic Regions/Countries:

Segments:

Product (Handheld Language Translation Device, Wearable Language Translation Device); Type (Online Translation Type, Offline Translation Type); Distribution Channel (Online Platforms Distribution Channel, Retail Stores Distribution Channel); Application (Consumer Application, Commercial Application)

Geographic Regions/Countries:

World; United States; Canada; Japan; China; Europe (France; Germany; Italy; United Kingdom; Spain; Russia; and Rest of Europe); Asia-Pacific (Australia; India; South Korea; and Rest of Asia-Pacific); Latin America (Argentina; Brazil; Mexico; and Rest of Latin America); Middle East (Iran; Israel; Saudi Arabia; United Arab Emirates; and Rest of Middle East); and Africa.

Select Competitors (Total 48 Featured) -

AI INTEGRATIONS

We're transforming market and competitive intelligence with validated expert content and AI tools.

Instead of following the general norm of querying LLMs and Industry-specific SLMs, we built repositories of content curated from domain experts worldwide including video transcripts, blogs, search engines research, and massive amounts of enterprise, product/service, and market data.

TARIFF IMPACT FACTOR

Our new release incorporates impact of tariffs on geographical markets as we predict a shift in competitiveness of companies based on HQ country, manufacturing base, exports and imports (finished goods and OEM). This intricate and multifaceted market reality will impact competitors by increasing the Cost of Goods Sold (COGS), reducing profitability, reconfiguring supply chains, amongst other micro and macro market dynamics.

TABLE OF CONTENTS

I. METHODOLOGY

II. EXECUTIVE SUMMARY

III. MARKET ANALYSIS

IV. COMPETITION

(ÁÖ)±Û·Î¹úÀÎÆ÷¸ÞÀÌ¼Ç 02-2025-2992 kr-info@giikorea.co.kr
¨Ï Copyright Global Information, Inc. All rights reserved.
PC¹öÀü º¸±â